X

`무한도전` 자막실수 화제…시청자 "의도적 아냐?"

이 기사 AI가 핵심만 딱!
애니메이션 이미지
김은구 기자I 2011.02.20 13:17:58
▲ MBC `무한도전` 자막실수(사진=화면캡처)

[이데일리 SPN 김은구 기자] MBC `무한도전`의 자막 실수가 화제다.

`무한도전`은 19일 방송된 `오호츠크해 특집`에서 `2011년`을 `20011년`, `남자답다`를 `납자답다`로 잘못 표기했다.

멤버들이 아바시리 호수에 도착한 뒤 `20011. 2. 6 (日) PM 3:00 일본 관광청의 초청으로 홋카이도 아바시리에 왔다`고, 멤버들이 서로의 외모에 순위를 매길 때 길을 1위로 적은 한 멤버의 의견을 전하며 그 이유로 `납다답다`고 각각 적었다.

빠른 시간 지나가는 자막이지만 시청자들의 눈썰미를 벗어나지는 못했다.

하지만 `20011`이라고 된 자막에는 “의도적인 실수 아니냐”고 하는 등 시청자들은 크게 문제삼지 않는 분위기다.

▶ 관련기사 ◀
☞`무한도전-오호츠크해 특집` 호평 속 `스타킹`에 우위
☞`무한도전` 오호츠크해 인근서 `무모한 생존` 나서
☞이적 `같이 걸을까`, `무한도전` 덕분에 인기폭발
☞`무한도전`, 몸개그로 정상 지켰다..土예능 전체 `1위`
☞`무한도전` 출국..3년 반만에 日 특집?

이 기사 AI가 핵심만 딱!
애니메이션 이미지지

주요 뉴스

ⓒ종합 경제정보 미디어 이데일리 - 상업적 무단전재 & 재배포 금지