한강 노벨상에…문체부 `제2의 한강 만들기` 모색한다

by김미경 기자
2024.10.15 14:55:07

16일 K문학 해외진출 관계기관 회의 개최
번역·해외 진출 지원 예산 추가 확보 노력

유인촌 문화체육관광부 장관(사진=문화체육관광부 제공).
[이데일리 김미경 기자] 정부가 한강의 노벨문학상 수상을 계기로 한국 문학의 국내외 저변 확대와 해외 진출 확대 방안 모색에 나선다.

문화체육관광부는 16일 서울 삼성동 한국문학번역원에서 ‘제2의 한강 만들기’를 위한 현장 의견을 수렴하는 관계기관 회의를 개최한다고 15일 밝혔다.

회의에는 한국문학번역원, 한국문화예술위원회, 한국출판문화산업진흥원, 한국국제문화교류진흥원 등 문학 진흥 정책을 추진하는 유관 기관과 문학·비평 관련 민간 협회·단체가 참여한다. 참석자들은 정부가 현재 추진하는 한국문학의 해외 홍보 및 출판 지원 사업, 작가·출판인의 국제교류 지원 사업을 점검하고, 향후 해외 시장 개척을 위해 보완이 필요한 사항을 논의한다.

문체부는 연간 30% 이상 번역출판 지원 사업 수요가 늘고 있고, 한강의 수상으로 국내외 출판사 등의 번역 수요가 증가할 것으로 예상됨에 따라 의견 수렴을 거쳐 번역 등 해외 진출 지원 예산을 추가로 확보하고자 노력할 계획이다.



문체부 2025년 예산안에서 문학 분야 진흥을 위한 예산은 지난해 대비 7.4% 증가한 485억 원이다. 한국문학번역원의 한국문학번역출판 지원 사업 31억2000만 원(전년 대비 8억 원 증액), 한국문학 해외 소개·홍보 관련 예산 45억4000만 원(4억5000만 원 증액)을 편성했다.

아울러 문학나눔 도서보급 사업 48억 원(8억 원 증액)을 통해 국내 우수한 문학 도서 지원을 확대한다. 또 우리 문학을 연구하고 집중 조명하는 한국문학 비평 및 담론 형성(4억 원)을 신규 추진한다. 한국문학 저작권 거래가 활발하게 이뤄지도록 런던 도서전 등 해외 도서전 참가 지원도 늘린다. 재외한국문화원 등 유관 공공기관과 협업해 해외 독자 저변도 확대한다.

신은향 문체부 예술정책관은 “한강 작가는 번역이나 국제교류 등 꾸준한 정책지원(1998~2024년·총 10억 원)을 통해 해외에 널리 소개된 사례”라며 “한국문학의 세계화를 위해 우리 작가에 대한 집중 지원을 더욱 확대하고 체계화하도록 노력하겠다”고 말했다. 이어 “작가들이 문학 창작 활동을 이어가도록 한국예술인복지재단과 지자체, 민간 협회·단체 등과 함께 예술창작안전망 구축에도 더욱 힘쓰겠다”고 밝혔다.