네이버 사전, '덕수궁 돌담길' 등 관광용어 1만 3천건 추가

by김현아 기자
2014.05.23 13:45:00

[이데일리 김현아 기자] 네이버(035420) 사전이 한국관광공사가 제공하는 한국 관광관련 용어 1만 3천건을 영어와 일본어 표기로 제공한다. 외국어 사용자들은 관광지, 음식, 숙박시설 등 다양한 주제로 분류된 한국 관광용어의 정확한 번역 정보를 네이버 사전에서 빠르고 간편하게 확인할 수 있다.

예를 들어 ‘돼지국밥’, ‘양념불고기’, ‘오이냉국’ 등 음식 용어의 경우 조리법과 메뉴를 기준으로 4600여건의 외국어 번역 정보가 제공된다.

‘섭지코지’, ‘단양5경’ 등 자연경관뿐 아니라 ‘도산서원’, ‘포석정’ 등 문화재와 기타 교통시설, 행정공공시설 등의 외국어 번역 정보도 제공해, 외국어 사용자들의 한국 관련 용어에 대한 이해를 더욱 높인다.

구글 번역기는 떡갈비를 ‘Tteokgalbi’, 덕수궁 돌담길은 ‘Deoksugung doldamgil’와 같은 형식의 로마자 표기만 제공해 단어에 대한 정확한 번역 정보를 확인하기 어려웠다.

반면, 네이버 사전에서는 ‘Grilled Short Rib Patties(떡갈비)’,‘Deoksugung Stonewall Walkway(덕수궁 돌담길)’, ‘Pork and Rice Soup(돼지국밥)’ 로 안내해 외국어 사용자들이 용어에 대해 보다 자세하고 쉬운 설명을 확인할 수 있다.



추가된 용어들은 한국관광공사에서 제공하는 관광용어 외국어 용례 사전에 수록된 단어로, 중국어 표기는 올 6월 이후 적용될 예정이다.

네이버 사전 관계자는 “네이버 사전을 이용하는 외국어 사용자들이 계속해서 증가하고 있다” 며 “외국어 이용자들을 위한 생활 밀착형 정보와 다양한 편의 기능을 지속해서 선보일 것” 이라고 말했다.