두 기관은 이날 오후 3시 한국고전번역원 4층 대회의실에서 한국 고전의 협력 체계 구축을 위한 업무 협약을 맺었다고 밝혔다.
이번 협약은 학술 정책 교류 등 상호협력을 위해 추진됐다. 주요 내용은 △학술·정책 교류를 통한 기관 사업 발전에 관한 사항 △한국 고전의 대중화와 세계화를 위한 협력 사업 기획 및 수행에 관한 사항 △고전번역교육원-한국문학번역아카데미 간 인력 양성 연계에 관한 사항 등이다.
|
향후 이들은 학술·정책 교류 및 협력 사업 기획 등을 통해 한국 고전의 해외 확산을 도모한다. 또 차세대 번역 인력을 양성하는 데도 협력할 방침이다.
김언종 한국고전번역원장은 “K컬쳐의 확산과 노벨문학상 수상 등으로 한국 문학과 문화 콘텐츠에 대한 세계적 관심이 집중된 시기에 두 기관이 협력해 한국 고전과 문학의 세계화를 위한 기반을 마련한다”며 “한국 문화의 우수성을 전 세계에 알리는 데 기여할 것”이라고 기대했다.

![조상님도 물가 아시겠죠… 며느리가 밀키트 주문한 이유[사(Buy)는 게 뭔지]](https://image.edaily.co.kr/images/vision/files/NP/S/2026/02/PS26021500087t.jpg)

![설에 선물한 상품권, 세금폭탄으로 돌아온 까닭은?[세상만사]](https://image.edaily.co.kr/images/vision/files/NP/S/2026/02/PS26021500108t.jpg)
!['36.8억' 박재범이 부모님과 사는 강남 아파트는[누구집]](https://image.edaily.co.kr/images/vision/files/NP/S/2026/02/PS26021500062t.jpg)
