X

靑, 日 '강제노역' 부인에 "영문이 원본" 일축

이준기 기자I 2015.07.06 18:35:08
[이데일리 이준기 기자] 청와대는 6일 일본 근대산업시설의 유네스코(UNESCO) 세계문화유산 등재 결정 때 ‘조선인 강제징용’을 인정한 건 아니라는 일본 정부의 주장과 관련, “일본 측이 국내 정치용으로 얘기한 것”이라며 “일본 내에서 국내 해석한 걸 우리가 왈가왈부할 필요는 없다”고 일축했다.

주철기 청와대 외교안보수석은 이날 춘추관에서 기자들과 만나 “유네스코 세계유산위원회 의장이 밝힌 대로 영문 텍스트가 원문이며 우리는 영문 해석을 중요시하고 거기에 따라 앞으로 문제를 풀어나가야겠다”며 이렇게 밝혔다.

정부는 전날(5일) 독일에서 열린 유네스코의 제39차 세계유산위원회(WHC)가 일본의 근대산업시설을 세계문화유산으로 등재키로 한 데 대해 일본 정부로부터 △조선인 강제징용 사실 인정 △희생자를 기리기 위해 안내 센터 설치 등의 약속을 받아냈다고 밝혔다. 실제 사토 구니 주유네스코 일본 대사가 WHC에서 발표한 자국 정부의 영문 성명을 보면 “1940년대 몇몇 시설에서 많은 한국인과 다른 나라 사람들이 자신들의 의사에 반해 끌려와 가혹한 환경에서 일하기를 강요받았다(forced to work)”는 표현이 담겼다.

그러나 결정문에 주석으로 들어가는 이 문장의 표현을 놓고 ‘조선인의 강제노동을 인정했다’는 우리 정부와 ‘강제노동을 의미하는 것은 아니다’(일본 외무상)라는 일본 정부의 주장이 엇갈리면서 논란이 빚어졌다.

주 수석은 또 희생자 추모를 위한 안내센터 설치 등의 후속조치에 대한 별다른 강제수단이 없다는 지적에 대해 “국제사회에 약속했으면 하리라고 본다”며 “우리가 유산위원회 회원국인데다, 여러 가지가 작동하고 유산위원회 회원국들이 합의한 내용이라 아무래도 일본이 잘하지 않을까 기대한다”고 반박했다.

주 수석은 이번 한·일 간 협의가 양국 정상회담의 여건 조성에 도움이 됐느냐는 질문에는 “우리가 안타깝게 생각하는 본질적 문제를 더 열심히 풀어야 한다”며 일본 측에 위안부 문제 해결을 촉구했다. 그는 “이번 사례를 통해 아무리 어려운 과제라도 원칙을 지키면서 신뢰에 기초한 대화를 통해 이견을 조정하면 소기의 해결 방안을 만들어 낼 수 있다는 교훈을 얻었다”고 소회를 밝혔다.

주요 뉴스

ⓒ종합 경제정보 미디어 이데일리 - 상업적 무단전재 & 재배포 금지